search

矮人掘金 / Saboteur

$99.00
無稅
數量
現貨

以下說明由出版社提供:

沒有東西能比閃亮的金塊更令矮人心動。作為其中一位無畏的矮人,你當然想收集這些金燦燦的寶貝,愈多愈好。但究竟你是一位單純的掘金者,或是一位心懷不軌的破壞者?

 

玩家們分別飾演兩種矮人-一種是把隧道挖得更深,向山裡進發,尋找寶藏的掘金矮人;另一種則是嘗試阻撓掘金矮人的破壞者。兩種矮人應與同陣營的隊友合作,但有時實在敵我難分!若掘金矮人成功掘出通往寶藏的通道,那麼他們就能得到金塊,而破壞者只能空手而回。相反,若掘金矮人失敗,破壞者就能獲得獎勵!不過,直至分發金塊前,都不會揭露矮人的身份。三輪過後,擁有最多金塊的玩家勝出!


BGG#9220
2 件

貨品資料

店內試玩
沒有
語言
中文
BGGID
9220
Players take on the role of dwarves. As miners, they are in a mine, hunting for gold. Suddenly, a pick axe swings down and shatters the mine lamp. The saboteur has struck. But which of the players are saboteurs? Will you find the gold, or will the fiendish actions of the saboteurs lead them to it first? After three rounds, the player with the most gold is the winner.

With the help of Dwarf Cards, the players are assigned their role: either miner or saboteur. The roles are kept secret- they are only revealed at the end of the round.

The Start Card and the three Goal Cards are placed onto the table, each seven cards away from the start and one card between each Goal Card. The Goal Cards are placed face-down. The gold is on one of the Goal Cards, but nobody knows which.

Players have cards in hand. On a player's turn, he must do one of three things: place a Path Card into the mine, play an Action Card in front of a player, or pass.

The Path Cards form paths leading to the Goal Cards. Path Cards must be played next to a already-played Path Card. All paths on the Path Card must match those on the already-played cards, and Path Cards may not be played sideways.

The miners are trying to build an uninterrupted path from the Start Card to a Goal Card, while the saboteurs are trying to prevent this. They shouldn't try and be too obvious about it, however, lest they be immediately discovered.

Action Cards can be placed in front of any player, including oneself. Action Cards let the players help or hinder one another, as well as obtain information about the Goal Cards.

Once a player places a Path Card that reaches the gold, the round is over. The miners have won and receive cards with gold pieces as their reward.

The round is also over if the gold could not be reached. In that case, the saboteurs have won and receive the gold pieces.

Once the Gold Cards have been distributed, the next round begins. The game is over at the end of the third round, with the player with the most gold pieces being the winner.

遊戲設計師Fréderic Moyersoen
美術師Andrea Boekhoff,
Fréderic Moyersoen
出版商AMIGO,
999 Games,
Albi,
Asmodee,
Boardgame Space,
Brädspel.se,
Brain Games,
Bureau de Juegos,
Buró,
Corfix,
Dal Negro,
Dr. Wood Challenge Centre,
Fractal Juegos,
G3,
Gigamic,
Giochi Uniti,
HaKubia,
Igroljub,
Kaissa Chess & Games,
Kikigagne?,
Korea Boardgames Co., Ltd.,
Land of Beautiful Mind (سرزمین ذهن زیبا),
Lautapelit.fi,
Lifestyle Boardgames Ltd,
Mayfair Games,
Meeples Cafe,
Mercurio,
Möbius Games,
PaperGames (III),
Paradigm Infinitum Pte Ltd,
Piatnik,
Sun Team Day Hobby Company,
Swan Panasia Co., Ltd.,
VR Distribution,
Z-Man Games,
Ігромаг,
Взрослые дети
出版年份2004
玩家數量3 - 10
玩家票選的遊玩人數 最佳遊玩人數: 10+ 人
建議遊玩人數: 5, 6, 7, 8, 9, 10 人
(323 名玩家投票得出以上結果)
遊玩時間30分鐘
廠商建議之玩家年齡8歲或以上
玩家票選之最佳玩家年齡8歲或以上
(94 名玩家投票選出)
語文能力要求遊玩時不需要閱讀文字
(108 名玩家投票選出)
類別Bluffing,
Card Game,
Exploration,
Fantasy,
Party Game
遊戲機制Hand Management,
Hidden Roles,
Map Addition,
Network and Route Building,
Take That,
Team-Based Game,
Traitor Game
遊戲擴充Brettspiel Adventskalender 2016,
Saboteur 2 (expansion-only editions),
Saboteur: 15 Jahre Jubiläums-Sticker,
Saboteur: Brettspiel Adventskalender 2016 Promo,
Saboteur: Cancellation,
Saboteur: Das Stollenfest,
Saboteur: Inventory,
Saboteur: Map Swap,
Saboteur: Rock Gold,
Saboteur: Sabotage Shift,
Saboteur: Selfish Dwarf,
Saboteur: The Wardrobe Cavern
所屬系列Digital Implementations: Board Game Arena,
Game: Saboteur,
Theme: Mining
遊戲名稱Saboteur
別名Aranyásók,
Sabotażysta,
Saboter,
Sabotér,
Saboteur (خرابکار),
Σαμποτέρ,
Гномы-вредители,
Саботер,
סבאטור,
المخرب,
お邪魔者,
矮人掘金,
사보타지
BGG重度1.3248 / 5.0
BGG評分6.56801 / 10.0

資料由 boardgamegeek.com 提供。
查看本遊戲的BGG頁面

chat 評論 (0)
暫無評論。